ERRATAS LRB 5.0 Version 3

Si tienes una traducción interesante de nuevas reglas, antiguos manuscritos, o reglas caseras, escríbelo aquí, o déjanos un enlace

Moderadores: dani112233, Admins

ERRATAS LRB 5.0 Version 3

Notapor Kafre » Lun Feb 18, 2008 5:41 pm

Bueno, creo que el título lo dice todo.

Aquí se postean las posibles erratas, errores de traducción, faltas de Horjrafia. Correspondientes al LRB 5.0 version 3.

Vamos a intentar centrarnos en el tema y no irnos por las ramas, por favor, que nos conocemos :lol: :lol: :lol:

Kafre
Imagen
Soy el peor jugador del Blood Bowl que conozco y verdadero adepto de Nuffle.
Ah, también soy admin, temed mi voz roja insensatos.
Avatar de Usuario
Kafre
Site Admin
Site Admin
 
Mensajes: 1814
Registrado: Jue Jun 13, 2002 8:34 pm
#NAF: 272

Notapor eban » Lun Feb 18, 2008 6:14 pm

Pagina 49, aquí se ve que se lío la cosa y resulta algo complejo entender lo que pone.
Placaje Heroico (Agilidad) El jugador puede utilizar esta habilidad si un jugador contrario trata de salir de su zona de defensa. Armadura ni de Heridas. El jugador contrario deberá restar 2 a su tirada de Esquivar por abandonar la zona de defensa del jugador. Si un jugador trata de abandonar la zona de defensa de varios jugadores que tengan la habilidad Placaje Heroico, tan sólo uno de los jugadores podrá utilizar la habilidad. Placaje Heroico puede ser utilizado en una tirada repetida de esquivar si no se declaró su uso en la primera tirada de esquivar. Una vez se resuelva la esquiva pero antes derealizar la tirada de armadura del oponente (de ser necesario) coloca al jugador con placaje heroico Tumbado en la casilla abandonada por el jugador contrario, pero no hagas tirada de armadura o heridas por él.


Página 50, falta la letra D
Profesional (General) Un jugador con esta habilidad es un curtido veterano. Los demás jugadores de Blood Bowl denominan a estos jugadores como Profesionales, ya que raramente cometen un error, si es que alguna vez cometen alguno. Una vez por turno, un jugador Profesional puede repetir cualquier tirada que efectúe, salvo las de Armadura, Heridas, o Lesión, incluso si está Tumbado o Aturido. Sin embargo, antes de repetir la tirada, su entrenador debe tirar un dado. Si obtiene un resultado de 4, 5 ó 6, puede repetir la tirada. Si obtiene un resultado de 1, 2 ó 3, deberá aplicarse el primer resultado y no podrá repetirse la tirada ni con una habilidad, ni con una segunda oportunidad de equipo; sin embargo puedes repetir la tirada de Profesional con una segunda oportunidad de equipo.
FE EN EL CAOS.
NAF Member #2504 - Clan77 Member - Comisario LABB.
eban
Estrella Emergente
Estrella Emergente
 
Mensajes: 3197
Registrado: Mar Jun 11, 2002 2:00 pm
Ubicación: Benidorm
#NAF: 2504

Notapor Kafre » Lun Feb 18, 2008 11:18 pm

Prooonto empezamos ains.

Kafre
Imagen
Soy el peor jugador del Blood Bowl que conozco y verdadero adepto de Nuffle.
Ah, también soy admin, temed mi voz roja insensatos.
Avatar de Usuario
Kafre
Site Admin
Site Admin
 
Mensajes: 1814
Registrado: Jue Jun 13, 2002 8:34 pm
#NAF: 272

Notapor Siddhartaker » Vie Feb 29, 2008 11:52 am

No sé si será una errata o no, pero la estrella Eldril Serpientedecascabel, en la página 52, tiene como habilidad "Bloquear Pasar" en lugar de "Bloquear pase" ¿Está bien así o las habildades que tiene son"Bloquear" y "Pasar"?

(Yo es que suelo usar "Bloquear" en lugar de "Placar", porque en inglés es "Block".)
Avatar de Usuario
Siddhartaker
Novato
Novato
 
Mensajes: 63
Registrado: Mar Mar 06, 2007 11:39 pm
#NAF: 0

Notapor Kafre » Vie Feb 29, 2008 12:16 pm

Apuntada, es efectivamente Bloquear Pase.

La traducción heredada de Block, por otro lado, es Placar.

Plaqueit, plaqueit, te vi a penetreeeit. Piseit, piseit, dolor testiculeieeeit.
Imagen
Soy el peor jugador del Blood Bowl que conozco y verdadero adepto de Nuffle.
Ah, también soy admin, temed mi voz roja insensatos.
Avatar de Usuario
Kafre
Site Admin
Site Admin
 
Mensajes: 1814
Registrado: Jue Jun 13, 2002 8:34 pm
#NAF: 272

Notapor joluveal » Mar Mar 25, 2008 5:57 pm

LRB 5.0. guiri escribió:Dodge (Agility)
A player with the Dodge skill is adept at slipping away from opponents,
and is allowed to re-roll the D6 if he fails to dodge out of any of an
opposing player’s tackle zones. However, the player may only re-roll one
failed Dodge roll per turn. In addition, the Dodge skill, if used, affects the
results rolled on the Block dice, as explained in the Blocking rules in the
Blood Bowl book.

LRB 5.0. en epañó escribió:Un jugador con la habilidad Esquivar está acostumbrado a zafarse de oponentes y podrá repetir la tirada de esquivar al intentar salir de la zona de defensa de un jugador contrario. Sin embargo, el jugador sólo podrá repetir una tirada de esquivar por turno de equipo. Además, la habilidad Esquivar, si se emplea, afecta al resultado de los dados de Placaje, tal y como se describe en la Reglas de Placaje.


Se que es un caso un poco raro, pero es posible que en alguna ocasion, queramos fallar la tirada de esquivar.
En ese caso (segun las reglas) no se podria utilizar esta habilidad, aunque si una segunda...
joluveal
Experimentado
Experimentado
 
Mensajes: 725
Registrado: Mié Oct 26, 2005 4:27 pm
Ubicación: Valladolid
#NAF: 11784

Notapor eban » Vie Abr 11, 2008 2:37 am

Apothecary

An Apothecary is a healer wise in the ways of medicine and the healing arts who looks after the injured players in a Blood Bowl team – and so has a strenuous and full-time job! It costs 50,000 gold pieces to purchase an Apothecary to permanently look after your team during a match. He may be represented by an appropriate Citadel miniature if you wish. A team may not have more than one purchased Apothecary. Khemri, Necromantic, Nurgle and Undead teams may not purchase or use an
Apothecary.

During a match, an Apothecary may attempt to cure a player who has suffered a Casualty. An Apothecary can be used only once per match. Immediately after the player suffers the Casualty, you can use the Apothecary to make your opponent roll again on the Casualty table (see page 25) and then you choose which of the two results to apply. If the player is only Badly Hurt after this roll (even if it was the original Casualty roll) the Apothecary has managed to patch him up and pump him full
of painkillers so that the player may be moved into the Reserves box.


Instead of purchasing an Apothecary, Necromantic and Undead teams use the services of a Necromancer. The Necromancer is free to the team and allows the team once per a match to ‘Raise the Dead’. If a player on the opposing team with Strength 4 or less that does not have Regeneration or Stunty is killed during the match (after Apothecary attempt if any) then the team may immediately place a new Zombie player in the Reserves box of their dugout (this may cause a team to have more than 16 players for the remainder of the match). During Step 5 of Updating Your Team Roster (see page 29), you may add this player to your roster for free if you have less than 16 players on the team. A free Zombie still counts at full value towards the team value



Médico

El Médico es un curandero con conocimientos de medicina y magia que cuida de los jugadores del equipo que han resultado heridos. ¡Lo cual es un trabajo agotador que precisa una dedicación de jornada completa! Contratar un Médico para tu equipo cuesta 50.000 monedas de oro. Puede representarse al con una miniatura Citadel apropiada si así lo deseas. Ningún equipo puede tener más de un Médico. Ningún equipo No Muerto, Nigromante, de Khemri o de Nurgle puede contratar o utilizar uno.

Durante un encuentro, un Médico puede tratar de curar a un jugador que haya sufrido una Lesión. Sólo se puede utilizar una vez por encuentro. Inmediatamente después de que un jugador sufra una Lesión, puedes utilizar el Médico para que tu oponente tire de nuevo en la Tabla de lesiones (ver pág. 25) y tú elijas cuál de los dos resultados se aplicará. Si el jugador no recibe efecto alguno después de elegir el resultado (incluso si era la Tirada de lesión original), el Médico se las habrá arreglado para parchearlo y atiborrarlo de analgésicos y el jugador se colocará en la zona de Reservas.

En lugar de comprar un Médico, los equipos Nigromantes y No Muertos utilizan los servicios de un Nigromante. El Nigromante es gratuito y permite al equipo una vez por encuentro "Reanimar a los muertos". Si un jugador del equipo contrario con Fuerza 4 o menos que no tiene Regenerar o Escurridizo muere durante el encuentro (tras usar el Médico, si lo hay), el equipo puede poner inmediatamente un nuevo jugador Zombie en la zona de Reservas de su banquillo (esto puede hacer que el equipo tenga más de 16 jugadores hasta el final del encuentro). Durante el paso 5 de Actualizar la hoja de equipo (ver pág. 29), puedes añadir este jugador a tu hoja de manera gratuita si tienes menos de 16 jugadores en el equipo. Los Zombis gratuitos siguen contando para calcular el valor del equipo.
FE EN EL CAOS.
NAF Member #2504 - Clan77 Member - Comisario LABB.
eban
Estrella Emergente
Estrella Emergente
 
Mensajes: 3197
Registrado: Mar Jun 11, 2002 2:00 pm
Ubicación: Benidorm
#NAF: 2504

Notapor Kafre » Dom Abr 13, 2008 9:59 am

Si el jugador no recibe efecto alguno después de elegir el resultado (incluso si era la Tirada de lesión original)...

If the player is only Badly Hurt after this roll (even if it was the original Casualty roll)...

Bien, lo cambiaremos por Contusión. ¿era eso no?

Kafre
Imagen
Soy el peor jugador del Blood Bowl que conozco y verdadero adepto de Nuffle.
Ah, también soy admin, temed mi voz roja insensatos.
Avatar de Usuario
Kafre
Site Admin
Site Admin
 
Mensajes: 1814
Registrado: Jue Jun 13, 2002 8:34 pm
#NAF: 272

Notapor eban » Lun Abr 14, 2008 4:19 am

Pues creo que deberías poner herido leve, no?
FE EN EL CAOS.
NAF Member #2504 - Clan77 Member - Comisario LABB.
eban
Estrella Emergente
Estrella Emergente
 
Mensajes: 3197
Registrado: Mar Jun 11, 2002 2:00 pm
Ubicación: Benidorm
#NAF: 2504

Notapor joluveal » Mar Jun 10, 2008 2:07 pm

Golpe Mortífero (Fuerza)
Suma 1 a los chequeos contra Armadura o para determinar las Heridas causadas por un jugador con esta habilidad cuándo un oponente sea Derribado por este jugador durante un Placaje. Tan sólo puede ser utilizada para modificar una de las tiradas, así que si decides emplear Golpe Mortífero para modificar la tirada de Armadura no podrás modificar la tirada de Heridas.


Mighty Blow (Strength)
Add 1 to any Armour or Injury roll made by a player with this skill when an opponent is Knocked Down by this player during a block. Note that you only modify one of the dice rolls, so if you decide to use Mighty Blow to modify the Armour roll, you may not modify the Injury roll as well. Mighty Blow cannot be used with the Stab or Chainsaw skills.


Creo que tengo la versión correcta en guiri, pero no estoy seguro. Si es así, falta indicar en la habilidad que no se puede usar con puñal o motosierra
joluveal
Experimentado
Experimentado
 
Mensajes: 725
Registrado: Mié Oct 26, 2005 4:27 pm
Ubicación: Valladolid
#NAF: 11784

Notapor joluveal » Mar Jun 10, 2008 3:08 pm

En el cuadro de habilidades (Pag 49) pone Degeneración y en la descripción de la habilidad (Pag 45) Degenerar.
joluveal
Experimentado
Experimentado
 
Mensajes: 725
Registrado: Mié Oct 26, 2005 4:27 pm
Ubicación: Valladolid
#NAF: 11784

Notapor joluveal » Mar Jun 10, 2008 3:16 pm

Pag 61 (FAQ)
P: ¿Se puede utilizar la habilidad Pasar para repetir un Pase a lo Loco fallido? ¿Afectan la zonas de defensa o Presencia Perturbadora a la tirada de un Pase a lo Loco? R: Sí, puedes emplear la habilidad Pase para repetir la tirada. No, las zonas de defensa y Presencia Perturbadora no afectan a la tirada de Pase a lo Loco.


Imagino que será las zonas
joluveal
Experimentado
Experimentado
 
Mensajes: 725
Registrado: Mié Oct 26, 2005 4:27 pm
Ubicación: Valladolid
#NAF: 11784

Notapor Luizda » Mar Jun 10, 2008 8:27 pm

Se que es una chorrada, pero ahi va mi granito de arena:
Pagina 35 (cartas)

2 de corazones "Una goblin volador ..."
supongo que "Un" (o voladora)
¿Cómo que ha sido falta? Si solo le ha mordido la cabeza!!Imagen
NAF 13474 | 384 FEBB
Avatar de Usuario
Luizda
Experimentado
Experimentado
 
Mensajes: 955
Registrado: Mar Ene 17, 2006 4:01 pm
Ubicación: Arganda del King
#NAF: 13474

Notapor irlandes » Mié Jun 11, 2008 5:12 pm

como se ha dicho en otro hilo, falta un detallito en la traduccion de tentaculos:

El jugador puede utilizar esta habilidad cuándo un jugador contrario trate de abandonar su zona de defensa.


en ingles:
The player may attempt to use this skill when an opposing player
attempts to dodge or leap out of any of his tackle zones.


es decir, el parrafo en castellano quedaría:

El jugador puede utilizar esta habilidad cuándo un jugador contrario trate de abandonar su zona de defensa esquivando o saltando.

o algo similar :)
espero haber sido de ayuda
LBBT - NAFFIE 12647
IrunGoBBowl - Bollitos, leche y BB
Galak 3:16 "There is a point in time that a player really should read the rulebook."
Avatar de Usuario
irlandes
Veterano
Veterano
 
Mensajes: 1164
Registrado: Sab Nov 24, 2007 10:08 am
Ubicación: Estocolmo - Irun - Estocolmo
#NAF: 12647


Volver a Traducciones

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados